Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cosaint choimhdeach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an tAontas comhbheartas a fhorbairt maidir le tearmann, cosaint choimhdeach agus cosaint shealadach d'fhonn stádas iomchuí a thairiscint do náisiúnach aon tríú tír a dteastaíonn cosaint idirnáisiúnta uaidh agus chun comhlíonadh phrionsabal an non-refoulement a áirithiú. Caithfidh an beartas sin a bheith i gcomhréir le Coinbhinsiún na Ginéive an 28 Iúil 1951 agus le Prótacal an 31 Eanáir 1967 maidir le stádas dídeanaithe agus i gcomhréir le conarthaí ábhartha eile.' Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 78, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/ALL/?uri=CELEX:12008E078"
    Sainmhíniú cosaint arna deonú do náisiúnach tríú tír nó do dhuine gan stát nach gcáilíonn mar dhídeanaí ach a bhfuil forais shubstainteacha léirithe ina leith chun a chreidiúint go bhfuil an duine lena mbaineann, sa chás go bhfilleann sé nó sí ar a thír/a tír thionscnaimh, nó i gcás duine gan stát, ar an tír ina bhfuil gnáthchónaí air nó uirthi, go meadh baol iarbhír ann go ndéanfaí díobháil thromchúiseach dó nó di, mar a shainmhínítear in Airteagal 15 de Threoir 2011/95/AE (An Treoir um Cháilíocht Athmhúnlaithe), agus nach mbaineann míreanna (1) agus (2) d'Airteagal 17 den Treoir seo leis/léi, agus nach bhfuil sé nó sí in ann leas a bhaint as cosaint na tíre sin, nó, mar gheall ar an riosca sin, nach bhfuil sé nó sí toilteanach leas a bhaint as an gcosaint Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Council-EN based on:- EMN Asylum and Migration Glossary, subsidiary protection (9.11.2022)- Eurostat > Glossary > Asylum decision [29.3.2017]- wikipedia.org > Subsidiary protection [29.3.2017]"
    subsidiärer Schutz
    de
    Sainmhíniú 1. Schutz für Personen aus Drittstaaten, die zwar nicht in den Anwendungsbereich der Genfer Flüchtlingskonvention fallen, jedoch anderweitig internationalen Schutz benötigen 2. Schutz, der einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen gewährt wird, der die Voraussetzungen für die Anerkennung als Flüchtling nicht erfüllt, der aber stichhaltige Gründe für die Annahme vorgebracht hat, dass er bei einer Rückkehr in sein Herkunftsland oder, bei einem Staatenlosen, in das Land seines vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts tatsächlich Gefahr liefe, einen ernsthaften Schaden im Sinne des Art.15 der Richtlinie 2011/95/EU (Neufassung der Anerkennungsrichtlinie) zu erleiden, und auf den Artikel17 Absätze 1 und 2 dieser Richtlinie keine Anwendung finden, und der den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Gefahr nicht in Anspruch nehmen will Tagairt "vgl. RL 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Art.2 Buchst. e, f CELEX:32004L0083/DE"
    Nóta "XREF: subsidiärer Schutzstatus IATE:2207351"
    subsidiary protection | complementary forms of protection
    en
    Sainmhíniú protection granted to a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm, as defined in article 15 of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive), and to whom paragraphs (1) and (2) of Article 17 of this Directive do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country Tagairt "Council-EN based on:- EMN Asylum and Migration Glossary, subsidiary protection (9.11.2022)- Eurostat > Glossary > Asylum decision [29.3.2017]- wikipedia.org > Subsidiary protection [29.3.2017]"
    protection subsidiaire | protection complémentaire | modalités complémentaires de protection | forme de protection complémentaire
    fr
    Sainmhíniú "1. protection accordée à toute personne dont la situation ne répond pas à la définition du statut de réfugié mais pour laquelle il existe des motifs sérieux et avérés de croire qu'elle courrait dans son pays un risque réel de subir une atteinte grave (peine de mort, exécution, torture, traitements inhumains ou dégradants etc..) 2. protection accordée à un ressortissant d'un pays tiers ou à un apatride qui ne remplit pas les conditions d'octroi du statut de réfugié, mais pour lequel il existe des motifs sérieux de croire que l'intéressé, s'il était renvoyé dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, serait confronté à un risque réel de subir des atteintes graves, au sens de l'article 15 de la directive 2011/95/UE (directive ""refonte""), et à laquelle l'article 17, paragraphes 1 et 2, de la présente directive ne s'applique pas, et qu'il ou elle ne peut ou, en raison de ce risque, ne veut pas se prévaloir de la protection de ce pays" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Office français de protection des réfugiés et apatrides, https://www.ofpra.gouv.fr/fr/asile/les-differents-types-de-protection/la-protection-subsidiaire [28.7.2016]"
    Nóta CONTEXT: Asile.